24 septembrie 2011

Bucatarisme - 5

Din ciclul "Retete suedeze de mine traduse mai mult, ca Google da rateuri", azi radacinoase gratinate - traducere ad-literam. Am gatit aici sfecla roz, de data asta gatesc sfecla galbena, dupa cum se vede:
(in stinga sfecla dezbracata la pielea goala. in dreapta - asa cum iese din tarina.)
Mincarea se prezenta asa inainte de a merge la solar:
Si asa, dupa ce s-a stins lumina din cuptor:
Amatorilor le pot oferi reteta in suedeza. Pentru varianta in limba romana, luati dvs un dictionar sau platiti aici:p


3 comentarii:

  1. tu ştii că ţiu la tine ca la lumina ochişorilor proprii. de-aia nu mă-ncumet să-ţi iau bucătura din strachină, mai ales că mi-ai spusără că cât te-ai chinuit prin alte limbi.
    so, papă tu, sănătoasă, minunăţia aia de legumă dezbracată de caracter şi hăinuţe...io rămân la ardeii mei umpluţi!
    P.S. dau reţeta la schimb cu reţeta ta, aia din suedeză! :p

    RăspundețiȘtergere
  2. unule, ramin si io la ardeii tau umpluti!!!!!!!! is precisa si fara sa-i gust pot afirma ca-s mai buni decit radacinoasele mele, asa, din principiu. pai se pot pune niste amarite de sfecle+ 2 morcovi+ o telina contra unei bucati de porc?? neam!

    RăspundețiȘtergere

Lăsați răspuns aici: